《古今楹联汇刻》碑石是西泠印社独创人之一吴隐于年(光绪二十六年)尽数十年之功,将其汇集的名士楹联真货,采纳那时刚传入我国的拍照技巧缩摹刻成的。
”碑石原有40块,现存24块,存于杭州孔庙碑林,因碑文楹联为历代名士所撰,其书法为明清两代名士所书,而碑石又为名士所刻,故被誉为“三绝碑”。它是迄今为止在我国被觉察的最先的楹联汇刻碑石。碑石上,用高深技术雕琢的书法艺术,承受风雨苦难,成为我国碑刻中的珍品。碑石该碑碑文刻楹联五副,第一联是刘统勋的草书,第二联是曹秀先的行书,第三联是钱维城的行书,第四联是万经的隶书,末了是石韫玉的行书。
疏桐名鹤趣,临水绕秋花。“鹤趣”,指超常脱俗的情味。上联谓寥落的桐树更能让人理解超常脱俗的情味;下联谓水边开满了秋季的花儿。兰台架列排书目,顾渚香浮瀹茗花。“兰台”,泛指宫庭藏书处。“书目”,即典籍的目录。“顾渚”,指顾渚山,在浙江湖州官兴县,是“茶圣”陆羽的遁世地。此为摘句联,出自唐朝墨客李洞的《和曹监春晴见寄》。上联谓此处如兰台通常满架藏书;下联谓此地又如顾渚,空气中浮动着茶香和花香。三尺丝桐多静寄,一尊玉瀣足幽欣。此为摘句联,出自南宋墨客陆游《渔隐堂独坐至夕》。“三尺丝桐”,指古琴。“玉瀣”,指玉液。上联谓一曲古琴也许供人清闲地寄托、依靠情绪;下联谓一杯玉液足以让人实质欢喜。旧学筹议加精细,新知培育转沉重。此为摘句联,摘自南宋墨客朱熹的《鹅湖寺和陆子寿》。“旧学”,指已有的常识。“筹议”,即商议、切磋。“邃(sui?)密”,指深刻高深。“培育”,指继承研究、强固。“沉重”,即粗浅。上联谓对已有的常识,彼此切磋,使它越发深刻高深;下联谓关于新常识,竭力研究,以求了解越发粗浅。雪里松芝夺凡艳,秋影楼台悟化机。“凡艳”,指平时的花,亦用以喻平淡的人。“化机”,即变动的枢机。上联谓雪里百花凋落,惟有松树与灵芝璀璨炫目;下联谓秋季的日影荫藏在楼台,令人明白到寰宇变动的枢机。往期保举杭州孔庙碑林丨古今名士楹联汇刻(一)
杭州孔庙碑林丨古今名士楹联汇刻(二)
杭州孔庙碑林丨古今名士楹联汇刻(三)
杭州孔庙碑林丨古今名士楹联汇刻(四)
杭州孔庙碑林丨古今名士楹联汇刻(五)
杭州孔庙碑林丨古今名士楹联汇刻(六)
杭州孔庙碑林丨古今名士楹联汇刻(七)
杭州孔庙碑林丨古今名士楹联汇刻(八)
?杭州孔庙碑林丨古今名士楹联汇刻(九)?
?杭州孔庙碑林丨古今名士楹联汇刻(十)?
杭州孔庙碑林丨古今名士楹联汇刻(十一)
杭州市文保重心